a necessary explanation on me .... Uno dei ricordi di un film visto svariati anni fa, “La moglie del soldato”, bello ma alquanto inquietante per noi maschietti, e’ una favola che il protagonista racconta verso la fine del film e recita suppergiu’ cosi’ :
Una rana e uno scorpione si incontrarono davanti a un fiume. Entrambi volevano passare dall´altra parte, e se la rana non aveva difficoltà, lo scorpione era preoccupato, perché non sapeva nuotare. “Per piacere, mia cara rana, mi porteresti dall´altra parte del ruscello?" chiese lo scorpione, con la voce più dolce che gli riuscì di fare.
"Fossi matta!" gli rispose la rana "Non provare nemmeno ad avvicinarti, non ho nessuna voglia di farmi pungere da te".
"Ma ragiona, ranocchietta : se tu mi aiuti a passare il fiume prendendomi sulla groppa, io mai e poi mai ti pungerei: se lo facessi, annegherei, perché non so nuotare".
La rana rifletté, e decise di aiutare lo scorpione, un po´ perché aveva paura che altrimenti la avrebbe punta, un po´ perché era un animale generoso, e dopo tutto lo scorpione non le aveva fatto niente di male.
E così lo scorpione saltò in groppa alla rana, e tutti e due si buttarono in acqua. Erano già a metà del percorso, proprio in mezzo al fiume, quando la rana sentì un dolore acutissimo sulla schiena. "Ma come?" esclamò "mi hai punta! Ora moriremo tutti e due, io per il veleno, e tu perché annegherai! Ma perché lo hai fatto?". E lo scorpione rispose: "Già, perché l´ho fatto? Perché è nella mia natura, e io non posso farci niente".
Ho scritto tutto questo perche’ ?!
Perche’ io sono la somma di quei due animaletti della fiaba. Sin da piccolo ho imparato che lo sport e’ soprattutto agonismo, competition, compete with yourself first and then do it with others, and no matter whether they win or you lose, but that every time you put yourself in the end game you can not say, "I could give more '."
's always been my nature to train to compete, even at the expense of health (in fact, a little' as in the story) but when I had to stop for the aftermath of a big accident 'or risk losing its shape.
'Cause inside of me, more' powerful than any thing, is not 'easy to explain, I realize ...
E 'that thing that pushes you to improve, not to give up on a climb, to get you out of your workout sia quando c’e’ una bufera di pioggia, che quando il sole picchia sulla testa come un martello; perche’ sai che quello che stai facendo altro non e’ che un soldino in piu’ nel salvadanaio della tua forma.
Mi rendo conto di essere presuntuoso oppure insensibile nei confronti di chi pratica lo sport per puro divertimento o come mezzo per stare in forma, ma non posso farci niente, sono fatto cosi’!!!
Non ho mai mollato di alcunche’ di fronte ad una competizione cui partecipavo, conscio magari di andare incontro ad una sconfitta perche’ peggio che perdere non poteva succedere e magari quella volta mi avrebbe potuto dir bene….
Chi mi conosce veramente bene, fra i miei amici, mi called "scabby" just for my feature. But if he fails this capacity ', ie the chance' to enjoy the racing, the sport does not interest me more ', and I just, like I'm' doing now, to follow my kids to Judo, or to help some Friend's, the compilation of training in the hope that better, and runs a bit 'me too.
Son did so, 'I am hurt I know,' cause the modesty requires to know how to satisfy even a little corricchiare for pleasure and to do so, but so 'is not for me unfortunately.
Every time I stop civilian clothes, in the mind and in the eyes, immediately jump starts, races, arrivals by suffering, with more flying dreams 'faster than ever on a road with all the breastplate upon him, contending shoulder to shoulder, against an' other than my shirt, a position in the race of life.